Selasa, 10 Desember 2013

terjemah "Stevie B - When I Dream About You"


There was a time in my life
pernah ada waktu di hidupku
When I opened my eyes and there you are,

ketika ku buka mataku dan kau ada disana
You were more than a dream,

kau lebih dari sekedar mimpi
I could reach out a touch you,

aku dapat meraihmu tuk ku sentuh
Girl that was long ago.

gadis yang sejak lama ku nanti

There are something's that I guess I'll never know,

ada sesuatu yang tak pernah ku ketahui
When you love someone

ketika kau menicintai seseorang
You got to learn to let them go.

kau juga belajar tuk meninggalkannya

When I dream about you,
ketika ku memikirkan mu
That's when everything's all right,

semuanya benar
Your in my arms

kau di dekapku
Here next to me, forever.

di sampingku, selamanya

When I dream about you,
ketika kku memikirkanmu
girl you never go away,

kau tak akan pergi jauh  
Just close my eyes

hanya ku tutup mataku
Wait for my dreams

menanti semua mimpiku
Cause I still love, loving you.

karena ku tetap menicintaimu

How can I get you to see
bagaimana aku dapatt melihatmu
That I'm falling apart

aku berantakan 
Since you've been gone,

sejak kau pergi
I can never be sure

aku tak dapat percaya
I could ever let go
aku membiarkan pergi
Your love is much to strong,

cintamu sangat besar

Senin, 09 Desember 2013

terjemah "Pink (feat. Nate Ruess) - Just Give Me A Reason"


Right from the start
Dari awal
You were a thief
Kau adalahpencuri
You stole my heart
Kau telah curi hatiku
And I your willing victim
Dan aku bersedia menjadi korabanmu
I let you see the parts of me
Kau biarkan kau meliat bagian-bagianku
That weren't all that pretty
Itu smeua tak indah
And with every touch you fixed them
Dan setiap sentuahan kau merapikannya 

Now you've been talking in your sleep, oh, oh
Sekarang, kau telah mengigau di tidurmu, oh, oh 
Things you never say to me, oh, oh
Sesuatu yang tak pernah kau katakana padaku 
Tell me that you've had enough
Katakan bahwa kau cukup muak 
Of our love, our love
denagn cinta kita, cinta kita

Just give me a reason
Hanya berikan aku alasan
Just a little bit's enough
Sedikit saja sudah cukup 
Just a second we're not broken just bent
Hanya sedetik kita tak putus hanya bengkok
And we can learn to love again
Dan kita dapat belajar mencintai lagi

It's in the stars
Telah ada di bintang-bintang 
It's been written in the scars on our hearts
Telah tertulis di luka-luka hati kita
We're not broken just bent
Kita tak putus hanya bengkok 
And we can learn to love again
Dan kita dapat mencintai lagi
I'm sorry I don't understand
Maaf aku tidak mengerti 
Where all of this is coming from
Darimana semua ini berasal 
I thought that we were fine
Aku berfikkir kita baik-baik saja
(Oh, we had everything)
(oh, kita miliki segalanya)

Your head is running wild again
Kepalamu mulai liar kembali
My dear we still have everythin'
sayangku, kita masih miliki segalanya
And it's all in your mind
Dan itu semua ada di fikiranmu
(Yeah, but this is happenin')
(yeah, namun itu semua sedang terjadi)
You've been havin' real bad dreams, oh, oh
Kau punya mimpi yang buruk, oh, oh
used to lie so close to me, oh, oh
Dulu kau berbaring sangat dekat denganku 
There's nothing more than empty sheets
Tak ada lagi selain selimut yang kosong
Between our love, our love
Anatara cinta kita, cinta kita 
Oh, our love, our love
Oh, cinta kita, cinta kita
Just give me a reason
Hanya berikan aku alasan
Just a little bit's enough
Sedikit saja sudah cukup
Just a second we're not broken just bent
Hanya sedetik kita tak putus hanya bengkok
And we can learn to love again
Dan kita dapat belajar mencintai lagi

I never stopped
Aku tak akan pernah berhenti 
You're still written in the scars on my heart
Kau tetap menuliskan luka di hatiku 
You're not broken just bent
Kau tak patah hanya bengkok
And we can learn to love again
Dan kita dapat belajar mencintai lagi
Oh, tear ducts and rust
Oh, air mata mengalir dan berkarat
I'll fix it for us
Kan ku perbaiki demi kita 
We're collecting dust
Kita kumpulkan debu 
But our love's enough
Namun cinta kita telah cukp 
You're holding it in
Kau menggennggamnya 
You're pouring a drink
Kau tuangkan minum
No nothing is as bad as it seems
Tak ada yang seburuk yang dilihat 
We'll come clean
kita kan bereskan
 

Minggu, 08 Desember 2013

terjemah "michael buble- HOME"


Another summer day
musim panas yang berbeda
Has come and gone away
telah datang dan pergi
In Paris and Rome
di Paris dan Roma
But I wanna go home, mmm
namun aku ingin pulang, mmm
May be surrounded by
dikelilingi oleh
A million people I
berjuta manusia aku
Still feel all alone
tetap merasa sendiri
I just wanna go home
aku hanya ingin pulang
Oh, I miss you, you know
oh, aku merindukan mu, kau tau?
And I've been keeping all the letters
aku menyimpan semua surat
That I wrote to you
yang aku tuliskan untukmu
Each one a line or two
setiap satu atau dua baris
I'm fine baby, how are you?
aku baik-baik saja sayang, bagaimana kabarmu?
Well I would send them but I know
baik, aku kan kirimkan namun ku tahu
That it's just not enough
itu takkan cukup
My words were cold and flat
kata-kataku dingin dan datar
And you deserve more than that
dan kau inginkan lebih dari itu


Another aeroplane
pesawat yang berbeda
Another sunny place
dan sinar matahari yang berbeda
I'm lucky I know
aku tahu aku beruntung
But I wanna go home
namun aku ingin pulang
Mmm, I got to go home
aku akan pulang
Let me go home
biarkan aku pulang
I'm just too far
aku hanya terlalu jauh
From where you are
dari tempat mu berada
I wanna come home
aku ingin kembali pulang

And I feel just like
dan aku hanya merasa sepertiI'm living someone else's life
aku sedang hidup di hidup sesorang
It's like I just stepped outside
seperti aku baru saja melangkah keluar
When everything was going right
dan ketika semuanya menjadi benar
And I know just why you could not
dan aku tahu mengapa kau tidak
Come along with me
datang bersamaku
That this was not your dream
bahwa itu bukan impian muBut you always believed in me
namun kau selalu percaya padaku
Another winter day
musim dingin yang berbeda
Has come and gone away
telah datang dan pergi
In even Paris and Rome
ketika di Paris dan Roma
And I wanna go home
aku ingin pulang

terjemah "martina mcbride-my valentine"


If there were no wordsjika tak ada kata-kataNo way to speaktak ada cara tuk berkataI would still hear youaku kan tetap mendengarmu
If there were no tearsjika tak ada air mataNo way to feel insidetak ada cara tuk merasakanI'd still feel for youaku kan tetap merasakanmu
And even if the sun refuse to shinedan jika mentari menolak tuk bersinarEven if romance ran out of rhymejika roman keluar dari sajakYou would still have my heartkau kan tetap memiliki hatikuUntil the end of timesampai akhir waktuYou're all i needkau segalanyaMy love, my valentinekasihku, valentine ku
All of my lifesepanjang hidup kuI have been waiting fortelah ku nanti tukAll you give to meseutuhnya kau untukkuYou've opened my eyeskau tlah buka matakuAnd showed me how to love unselfishly
 dan tunjukkan ku bagaimana mencintai dengan tidak egois

I've dreamed of this a thousand times beforeaku tlah bermimpi ribuan kaliIn my dreams i couldnt love you moredi mimpi ku aku tak dapat mencintaimu lebihI will give you my heartaku kan berikan hatikuUntil the end of timesampai akhir waktuYou're all i needkau segalanyaMy love, my valentine
 kasihku, valentine ku

La da da